Ek koshish … Ghazal likhne ki ..
Agarche faisla iss baar, mere haq main hota,
Mahalon ka naghma, Ghurbat main na sota ..
Afreen(praised) hota khoob taaj, kaasah e gadaa’i(beggar’s bowl) bhi,
Payendi main khan’kta sikka bhi na khota ..
Raaton ki peeth pe sawar, ujala runk(pauper) banta,
Sajdon main girr, paeshani ragad kitna rota ..
Muthi bhar zaffraan(saffron), jaebon main bhar lata,
Khizaaon(autumn/fall) main mausam e gul yun kar bota ..
Taa'beer(interpretation) khud apni kaashaanah(dwelling) O mazaar ka,
Mashkoor(grateful) na kisi haal karta, raqqasa(dancer) ka tota ..
Tadfeen(burial) ke waaste, tayyar kar mitti ‘ainy’ ki,
Bekasi(feebleness) ke chust libaas utar, ashqon se de dhota !
~~ Only if, had they given verdict in my favor,
Rich melody wouldn’t have starved to sleep ..
By praising king’s crown and beggar’s bowl too,
No last coin shall see the pain of being drowned ..
Mounting the night, light may become a pauper,
Thus, prostrating in prayers, crying unto dusk ..
A rich handful of saffron blooms in my pocket,
Hence, should I sow spring to reap in autumn?
My dwelling, my grave, so am I very nuanced,
No dancer’s parrot shall prophesize thus my end ..
Now, let ‘ainy’ get ready for being so entombed,
Denuding the clothe of infamous vulnerability,
Tears would hence give the very last nude bath! ~~