~ .. na raha … ~
*
Murawwat
O waasta, usse, bay-tadbeer na raha,
Taab e
nigah e muhabbat, wo’ yak tasveer na raha ..
**
Raaz-o-niyaz
ka hona, kabhi khawab khawab tha,
Chup chup
ke mustafeed hona, ab taqdeer na raha ..
***
Goya
chaahat thi iss taalib ki, likhna, aab-e-zar se,
Mazkoor
jo kiya daerah e raaz, to’ tahreer na raha ..
****
Chashm-barah
phirte they, raazdaan karen kise kise,
Yun
barhena hue fir raaz, rawaaj e taa'beer
na raha ..
*****
Laaghar
la'ilaaj tajribah hi aksar raahat-e-jaan
hua,
Warna
e'jaaz-e-maseehaaee ho, aisa taqreer
na raha ..
******
Zindaan e justuju main, yun humain, aseer
na karo,
Mana daad-faryaadi hone se bada, fir taqseer
na raha ..
*******
Faaqah-mast rehne do, na jalo ab iss bay-parwahi
se,
Zauq e khuraag e rooh kahan, ki aisa takseer
na raha ..
********
Daakhila mile ‘ainy’ jo ‘gar, shaukiya
mujtahid banen,
Khair, mausiki e
ishq hai, aisa nazahir tafseer na raha …
*********
~ .. no more … ~
*
Being close,
seeing him, is by chance no more,
My
aflame eyes in love, he, a picture no more ..
**
Having
an intimate talk, once such a fantasy,
Secretly
earning his presence, a fate no more ..
***
His
adorer, desired to write him, in ink of gold,
Chronicling
this secret’s orb, a script no more ..
****
Impatient
was I, to reveal my secrets to whom,
So naked
got they, a custom to predict no more ..
*****
Thin,
too ill a experience, often comforted my soul,
To
become a miraculous cure, such a speech no more ..
******
In the
dungeon of desires, do not captivate me,
A fair
appealer, even if I, a bigger sin no more ..
*******
Famished
lover If, don’t you green-eye my blithe,
How to
taste food of soul, such a filler no more ..
********
If
possible, ‘ainy’, get in the school of reasoning,
Rendition
of love, even if, a hidden sense no more!
*********
the echo of no more is really effective in this....feeling that separation...no more...such a hard place of being....
ReplyDelete